Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Автор
Страницы
Управление

Переводы с финского

Переводы художественных произведений с фннского языка. Поэзия, проза.

Подписаться на RSS  |   На главную

О себе

Перевожу финскую поэзию и прозу относительно давно.  Интересно получить отзывы: мнения, критические замечания о переводах, как о конечных результатах для читателя. Доставляет удовольствие, когда это удается хорошо. Имею публикации в журналах, газетах, на сайтах. Будет удача, если в ГП найдется человек владеющий финским в любой степени.


25 февраля 2021 Mihlin | Пока нет комментариев

Лирика – Эйно Лейно (1878-1926)

Костры нищих (Mieron nuotioilla)

 

Один пришел оттуда, другой пришел отсюда,

Кто с запада, кто с севера, с востока или с юга.

 

Один верхом – хоть нищий был – на дорогом коне,

другой пешком, измученный, с дырой на рукаве.

 

Различные дороги их, но лёгкой – ни одной,

кто прямо шел и правильно, а кто-то по кривой.

 

И вот, все к ночи встретились и разожгли костры,

и было много нас таких, чьи языки остры.

 

Сидели мы компанией, подобные друзьям,

болтали беззаботно мы, и Бог нам был судья.

 

Вино рекою – с шутками, и вовсе неспроста

одни уста спешат сменить уставшие уста.

 

Один поведал о ветрах. Рассказывал другой

легенды, басни о горах Лапландии родной.

 

Один – немало слов с войны принес в наш обиход,

Другой – красой восточных дев разволновал народ.

 

Одни уста спешат сменить уставшие уста.

Звезда Полярная взошла, настало время сна.

 

Во мраке лес, туман накрыл, увел дорогу прочь.

В молчании задумчиво мы созерцали ночь.

 

Один сиротство вспомнил, мать убитую свою

и сад, и огород, и дом, где жил он как в раю.

 

Кто вспомнил о предательстве подруги – эх, дела!

А кто – про грусть сердечную, что осень принесла.

 

А кто-то маялся в ночи от тяжести иной:

убийца мир искал душе, вымаливал покой.

 

Не слишком много помощи для нищих от костра,

он греет не со всех сторон – замерзнешь до утра.

 

Во мраке лес, туман накрыл, увел дорогу прочь.

В молчании задумчиво мы созерцали ночь.

 

*

 

Осеннее чувство (Syystunnelma)

 

Мой единственный друг, моя радость и грусть,

ты права, что ушла от меня.

Твоя юная, нежная, теплая грудь

не встречала ответно огня.

 

Погляди, у тропинки бледнеет цветок,

поднимается в талом снегу.

Что же ждешь ты еще? Я, возможно, жесток,

но цвести я уже не смогу.

 

Сколько было мечтаний – душевный подъем!

Но запомнится мне лишь одно:

как цветок обреченный, жалея о том,

схоронил я под снегом давно.

 

*

 

Ночь (Yö)

 

День угасает, грядет время ночи.

Мрачна чащоба. На дальних болотах

сумрак – глаза различают не точно:

там огоньками мерещится что-то.

 

Я словно перст одинокий в округе,

сбудутся ль грезы и сладость мечтаний?

Нет еще рядом любимой подруги,

только я верю – душа не обманет.

 

Вдруг на мгновенье привиделось: в роще

будто бы кто-то мне машет сигнально…

Светлое платье увиделось проще,

эти знакомые мне очертанья.

 

И, как поземкой по белой пороше –

стерлось туманом в глазах мирозданье.

 

*

 

Утренняя песня (Aamulaulu)

 

Вейся, вейся, моя песня,

поднимайся выше!

Солнце всходит, а под ивой

волны мирно дышат.

 

Снитесь, снитесь мне мечты,

сны мои младые!

Отражается в них жизнь,

все творенья в Мире.

 

Ты лети, лети, любовь,

Мир такой огромный!

Горы не преграда нам –

молодым влюбленным.

 

*

 

Мы все здесь блуждаем, как будто в тумане (Me kuljemme kaikki kuin sumussa täällä)

 

Мы все здесь блуждаем, как будто в тумане,

мы слушаем гулкую лунную ночь,

на зыбкий, податливый мох наступаем,

и нашим сердцам невозможно помочь.

 

Но если друг друга находят средь прочих

два сердца и вдруг в унисон запоют,

тогда под покровом отзывчивой ночи

они обретут долгожданный приют.

 

*

 

Маленькая история (Pieni tarina)

   

Была мелочь печалей и у меня,

сколько их, не считал даже толком,

и случайный прохожий, меня обходя,

поглядел, ухмыльнувшись только.

 

Мелких радостей было тоже не счесть,

Но по мне – они были большими.

А большими казались они потому,

что они были только моими.

 

И была еще птичка маленькая,

пред нею я благоговею.

Но вот именно это – большая печаль:

Ведь та птичка была не моею.


22 февраля 2021 Mihlin | 2 комментария