====== Отнесение статей к категориям ====== |<100% 34% 33% 33%>| ^ Статья ^ Категория(-и) ^ "Область"((Категория более высого уровня)) ^ |[[:авторам]] | | | |[[:алфавитный указатель]] | | | |[[:бережков валентин]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:бережков сергей]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:бп]] |Клиенты и работодатели |Рынок переводов | |[[:вахтовый метод работы]] |Организация переводческого труда, Услуги перевода |Перевод, Переводческий рынок | |[[:витковский евгений]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:володарский леонид]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:вредные советы униженным и оскорбленным]] |Клиенты и работодатели |Рынок переводов | |[[:всероссийский центр переводов]] |Клиенты и работодатели, Профессиональные организации |Рынок переводов, Переводческие организации и собрания | |[[:вычитка перевода]] |Процесс перевода |Перевод | |[[:галь нора]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:глаголев вадим]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:голос как рабочий инструмент переводчика]] |Инструменты перевода |Перевод | |[[:голышева елена]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:голышев виктор]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:город переводчиков]] |Профессиональные организации |Профессиональные организации и собрания | |[[:гп на отраслевых конференциях]] |Отраслевые собрания |Профессиональные организации и собрания | |[[:горчаков василий]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:гост 2.105-95]] |Инструменты перевода, Процесс перевода, Регламентирующие документы |Перевод | |[[:гост 7.36-2006]] |Инструменты перевода, Процесс перевода, Регламентирующие документы |Перевод | |[[:гост 7.79-2000]] |Инструменты перевода, Процесс перевода, Регламентирующие документы |Перевод | |[[:день библейского переводчика]] |Профессиональные праздники |Профессия переводчика | |[[:день военного переводчика]] |Профессиональные праздники |Профессия переводчика | |[[:ермолович дмитрий]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:жаргон переводчиков]] |Жаргон переводчиков |Профессия переводчика | |[[:загот михаил]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:зарубина зоя]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:зрение]] |Инструменты перевода |Профессия переводчика | |[[:издательство - опубликовать перевод]] |Клиенты и работодатели |Рынок переводов | |[[:издательство - устроиться переводчиком]] |Клиенты и работодатели |Рынок переводов | |[[:компьютерная грамотность переводчика]] |Инструменты перевода, Квалификация |Профессия переводчика | |[[:компьютер как инструмент переводчика]] |Инструменты перевода |Перевод | |[[:кругозор переводчика]] |Квалификация |Профессия переводчика | |[[:лицо профессии]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:любимов николай]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:маркетинг переводчика]] |Маркетинг |Рынок переводов | |[[:международный день переводчика]] |Профессиональные праздники |Профессия переводчика | |[[:миньяр-белоручев рюрик]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:михалев алексей]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:национальная лига переводчиков]] |Переводческие организации |Переводческие организации и собрания | |[[:немцов максим]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:палажченко павел]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:переводчик-дактилолог в екдс]] |Квалификация, Организация переводческого труда, Регламентирующие документы, Услуги перевода |Профессия переводчика | |[[:переводчик в ексд]] |Квалификация, Организация переводческого труда, Регламентирующие документы, Услуги перевода |Профессия переводчика | |[[:переводчик синхронный в ексд]] |Квалификация, Организация переводческого труда, Регламентирующие документы, Услуги перевода |Профессия переводчика | |[[:повышение квалификации переводчика]] |Квалификация |Профессия переводчика | |[[:правило орехова]] |Жаргон переводчиков |Профессия переводчика | |[[:примечания переводчика]] |Процесс перевода |Перевод | |[[:производственный процесс бюро переводов]] |Процесс перевода, Организация труда, Клиенты и работодатели, Услуги перевода |Перевод, Рынок переводов | |[[:производственный процесс в офисе у клиента]] |Процесс перевода, Организация труда, Клиенты и работодатели, Услуги перевода |Перевод, Рынок переводов | |[[:профессиональные праздники]] |Профессиональные праздники |Профессия переводчика | |[[:ревич александр]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:регламент образец приложение 2]] |Квалификация, Организация труда, Регламентирующие документы, Услуги перевода |Перевод, Переводчик, Рынок переводов | |[[:регламент работы переводчика образец]] |Квалификация, Организация труда, Регламентирующие документы, Услуги перевода |Перевод, Переводчик, Рынок переводов | |[[:рецкер яков]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:среднестатистический переводчик]] |Квалификация |Профессия переводчика | |[[:стандарты в помощь переводчику]] |Инструменты перевода, Процесс перевода, Регламентирующие документы |Перевод | |[[:суходрев виктор]] |Лицо профессии |Профессия переводчика | |[[:юзабилити онлайновых текстов]] |Процесс перевода |Перевод | |[[:10 узелков на память]] |Квалификация |Профессия переводчика | |[[:how virtual networking is changing the mentality of russian freelancers]] |Квалификация, Отраслевые собрания |Профессия переводчика, Переводческие организации и собрания | ===== Разнесение категорий по категориям ===== ==== Версия Виктории Максимовой ==== - **Перевод** * Процесс перевода * Инструменты перевода * Организация труда * Регламентирующие документы - **Профессия переводчика** * Профессиональные праздники * Жаргон переводчиков * Квалификация * Регламентирующие документы - **Рынок переводов** * Услуги перевода * Клиенты и работодатели * Маркетинг * Регламентирующие документы - **Переводческие организации и собрания** * Профессиональные организации * Отраслевые собрания ==== Версия Elena Iarochenko ==== - **Перевод** (Рассказывает, что является предметом переводческой деятельности. Сюда я бы добавила категорию //Виды перевода// и убрала категорию //Организация труда// (она касается не перевода, а переводчика)). * Процесс перевода * Инструменты перевода * Виды перевода * Регламентирующие документы - **Профессия переводчика** (Рассказывает, кто выполняет переводы (на уровне отдельного переводчика)). * Квалификация (требования к) переводчиков * Организация труда * Правовой статус и виды договоров (штатники, почасовики, вахтовики, фрилансеры, ИП) * Этика переводчика * Маркетинг переводчика * Регламентирующие документы - **Рынок переводов** (Касается не отдельного переводчика, а всей отрасли, поэтому здесь рассказывается обо всех главных "игроках"). * Услуги перевода * Клиенты и работодатели * Профессиональные организации (как переводчиков, так и работодателей) * Тенденции рынка на данный момент * Перспективы развития отрасли - **Кунсткамера** (Всякие любопытные сведения для расширения кругозора) * Профессиональные праздники * Жаргон * Курьезы