====== Максим Немцов ====== (Мх, М.Н., Max Nemtsov) {{ http://trworkshop.net/cyclop/faces/images/nemtsov.jpg?120x149&nolink|Максим Немцов}} **(род. 19.01.1963)** //«...начал переводить лет двадцать назад, потому что нечего было читать с фонариком под одеялом, и до сих пор не могу остановиться...»// M. Немцов ===== Образование ===== * 1985 --- Дальневосточный государственный университет, филологический факультет, отделение английской филологии, с отличием * Языки --- английский, французский ===== Профессиональный опыт ===== * 04.2001 по н.в. --- редактор и переводчик --- cотрудничество с издательствами "Фантом Пресс", "Независимая Газета", "Колонна", "Глагол", "Азбука", "Амфора", "Эксмо", "Аналитика Пресс", киностудией "Слово"; * 06.1996 по н.в. --- издатель и редактор "Журнала небуквального перевода 'Speaking In Tongues / Лавка Языков'", редактор издательства "Лавка Языков" (http://spintongues.vladivostok.com/); * 11.1994 по 04.2001 --- помощник консула по прессе и информации --- Отдел общественных связей, Генеральное Консульство США во Владивостоке; * 09.1993 по 10.1994 --- автор и переводчик телевизионных программ --- Российская Вещательная Корпорация, Владивосток; * 04.1993 по 09.1993 --- редактор международного отдела --- Газета «Тихоокеанский курьер», Владивосток; * 09.1990 по 03.1993 --- редактор --- Издательство «Уссури», Владивосток; * 06.1988 по 09.1990 --- специалист по международным отношениям --- Тихоокеанский исследовательский институт рыбного хозяйства и океанографии, Владивосток; * 1986-1991 --- редактор неофициального журнала альтернативной культуры «ДВР»; * 07.1985 по 06.1988 --- администратор и пассажирский помощник капитана --- Дальневосточное морское пароходство, Владивосток. ===== Сайт ===== * http://spintongues.vladivostok.com/ * http://www.spintongues.msk.ru/ ===== Блог в «Живом журнале» (ЖЖ) ===== * [[http://spintongues.livejournal.com/|spintongues.livejournal.com]] ===== Участие в профессиональных организациях ===== Русский ПЕН (1998). ===== Награды ===== Книжное обозрение --- Редактор года (2002) ===== Технические навыки ===== Практический опыт работы с программными пакетами для цифровой обработки текстов и изображений, издательскими и веб-издательскими системами. ===== Интересы ===== Современная культура. ===== Основные публикации ===== ==== В переводе на русский ==== * Боб Дилан. Тарантул. Улисс, Владивосток, 1991 * Огэст Дерлет. Маска Ктулху. Издательство Дальневосточного университета, Владивосток, 1992 * Уильям Берроуз. Электронная революция. Последние слова. В кн.: Уильям Берроуз. Голый завтрак. Электронная революция. Последние слова. Глагол, 1999 * Чарлз Буковски. Женщины. Лавка Языков, Владивосток, 2001 * Кристофер Мур. Ящер страсти из бухты грусти. Фантом Пресс, 2001 * Уильям Берроуз. Мое образование. Глагол, 2002 * Гай Давенпорт. Изобретение фотографии в Толедо (пер., состав., послесл.). Амфора, 2002 * Сью Таунсенд. Адриан Моул: дикие годы. Фантом Пресс, 2002 * Джек Керуак. Подземные. В кн.: Джек Керуак, Собрание сочинений, т.1. Просодия, 2002 * Джек Керуак. Ангелы Опустошения. Азбука, 2002 * Карсон Маккалерс. Баллада о горестном кабачке. В кн.: Карсон Маккаллерс. Озарения и ночная лихорадка: неоконченная автобиография, рассказы (пер., состав., ред.). Независимая газета, 2002 (готовится к изданию) * Уильям Берроуз. Пидoр. Колонна, 2002 (готовится к изданию) * Кристофер Мур. Практическое демоноводство. Фантом Пресс, 2002 (готовится к изданию) * Джек Керуак. На дороге. Мэгги Кэссиди. Статьи. Аналитика-пресс, 2002 (готовится к изданию) * Ричард Бротиган. Аборт. Рассказы. Азбука, 2002 (готовится к изданию) * Чарлз Буковски. Как любят мертвые (рассказы, роман "Почтамт"). Эксмо, 2002 (готовится к изданию) * Джонатан Коу. Какое надувательство! Фантом Пресс, 2002 (готовится к изданию) * Анжела Картер. Любовь. Эксмо, 2002 (готовится к изданию) * Блюз простого человека (послесловие). В кн.: Харуки Мураками. Слушай песню ветра. Пинбол-1973 (ред.). Эксмо, 2002 * Отдельные работы печатались в альманахе "Рубеж" (1998), "Митином журнале" (1999-2002), журналах "Океанские вести" (1999-2000), Playboy (2001), "4 Сезона" (2001-2002), "Юность" (2001-2002), Seventeen (2002), "Другой" (2002), альманахах "Серая Лошадь" (2000-2001), "Reflect" (2001-2002), самиздате, сетевых изданиях, периодической печати. ==== В переводе на английский ==== * The Golden Horn Pearl. Уссури, Владивосток, 1992 * Vladivostok. Уссури, Владивосток, 1992 * Yevgeny Melkov. The White Wings of the Pallada (a book of verse). Уссури, Владивосток, 1993 * Vladivostok, the Edge of Russia. Ворон, Владивосток, 1994 * Vladivostok-135. Уссури, Владивосток, 1995 * Russian Pacific Navy. Уссури, Владивосток, 1996 * Cities of Primorye: Vladivostok. Ворон, Владивосток, 1996 * The Path of Tiger. Ворон, Владивосток, 1997 ==== Неопубликованные работы и сетевые публикации ==== * Индира Ганди, Жан-Луи Ну. Вечная Индия * Роберт М.Пёрсиг. Дзэн и искусство ухода за мотоциклом * Олдос Хаксли. Двери восприятия. Рай и Ад * Питер С.Бигл. Последний единорог * Уильям С.Берроуз. Нова Экспресс * Джек Керуак. Бродяги Дхармы * Дэвид Бом. Развертывающееся значение * Бет Хенли. Изобилие (пьеса) * Чарлз Буковски. Стихи последней ночи на Земле * Чарлз Буковски. Юг без Севера * Чарлз Буковский. Самая красивая женщина в городе * Джон Фанте. Подожди до весны, Бандини * Джон Фанте. Дорога на Лос-Анжелес * Шел Силверстин. Кому нужен недорогой носорог? * Леонард Коэн. Музыка незнакомца * Леонард Коэн. Книга милосердия * Джон Кеннеди Тул. Сговор остолопов * //Избранная поэзия// Джеймса Лафлина, Тома Уэйтса, Д.Г.Лоуренса, У.Х.Одена, Лоренса Ферлингетти, Аллена Гинзберга, Роджера Уотерса, Питера Синфилда, Ричарда У.Палмера-Джеймса. Жака Бреля, Свена Регенера, Сержа Гинзбура, Арло Гатли, Шела Силверстина и других. * //Избранная проза// Стива Мартина, Тимоти Лири, У.С.Берроуза, Джека Керуака, Раймонда Карвера, Хантера Томпсона, Гая Давенпорта, Джона Барта, Кена Кизи, Пола Боулза, Пола Бродера, А.С.Байатт и др., пьесы Дэвида Айвза. * //На английский// - работы Анны Глазовой, Дмитрия Савицкого, дальневосточных авторов (Раисы Мороз, Бориса Мисюка, Дмитрия Мезенцева, Владимира Водопьянова, Ольги Бавдилович, Елены Васильевой и др.) ==== Киносценарии ==== * «Сабс», совместно с Глебом Телешевым, по мотивам романа Джека Керуака «Подземные», Владивосток, студия PW-93, 1995, Гран-при Международного кинофестиваля «Молодiсть», Киев, 1995; участие в Берлинском международном кинофестивале, 1996, фестивале «Полночное солнце», Финляндия, 1996 * "Дубли", совместно с Анной Глазовой, по мотивам ее работ, 1999; * "Голос \ Голод", 2000. //Материалы предоставлены Максом Немцовым специально для "Города переводчиков"// ====Статьи и интервью==== * [[http://www.russ.ru/krug/20020625_kalach.html|Интервью в РЖ]] * [[http://www.guelman.ru/obzory/nemtsov.htm|И Н Ф О К Р А Т И Я Или конец отчужденного труда.]] И это все о Нем * [[http://www.gorodn.ru/archive.old/1999/349/server/s349_05.htm|Интеллектуальная Мекка Максима Немцова]] * [[http://www.vladnews.ru/vl/Arch/2001/0102/927_09/life/life07.HTM|Макс на улицах Дублина?]] Статья, автор Ольга Зотова, "Владивосток" * [[http://poet.forum.ru/konf/kavaler.htm|Поэты из Владивостока, «дальняя провинция» и «школа концептуализированного наива».]] "Владивостокская школа перевода" * [[http://www.bsb.ru/ssim/18.06.htm|Макс Немцов успешно перевел и издал "Женщин" Чарльза Буковского]] * [[http://members.tripod.com/poetry_pearls/Lectures/answers5.htm|Проблемы перевода поэтического текста с английского языка на русский.]] Круглый стол. Участвуют: Сергей Бойченко, Максим Борисов, Михаил Визель, Александр Гейман, Макс Немцов, Яков Фельдман * [[http://bm.bratsk-city.ru/let_mx.html|Максим Немцов ("Лавка Языков"). Интервью]] * [[http://www.russ.ru/krug/biblio/lavka/|Speaking In Tongues / Лавка Языков.]] Интервью для Русского Журнала * [[http://www.zhurnal.ru/2/maxim.htm|Соавтор.]] Интервью для Журнал.Ру * [[http://www.grani.ru/neteco/articles/burroughs/|Комментарий к новой мифологии для информационного века.]] Статья, Грани.Ру, автор Мх * [[http://gw.grani.ru:8100/newnations/articles/shwambrania/|Микронации и новые государства / Ангельская Швамбрания.]] Статья, Грани.Ру, автор Мх * [[http://www.susi.ru/MNTbKA/shkvbio.html|Йозеф Шкворецкий: Биография несогласного.]] Статья, Speaking In Tongues Лавка Языков, автор М.Н. ---- datatemplateentry articles ---- template : служебные:шаблоны:шаблон_статья_составитель # имя страницы, задающей формат отображения статус : составление # авторство, соавторство, составление уинавторовs : 2 # ID учётной записи пользователя(-ей) на форуме; разделитель -- запятая авторыs : eCat-Erina # имя пользователя (имена через запятую) символ_pages : Н # буква(-ы) или цифра(-ы); разделитель -- запятая категория_nspages : Лицо профессии # категории, к которым относится статья; разделитель -- запятая ----